oraec192-22

token oraec192-22-1 oraec192-22-2 oraec192-22-3 oraec192-22-4 oraec192-22-5 oraec192-22-6 oraec192-22-7 oraec192-22-8 oraec192-22-9 oraec192-22-10 oraec192-22-11 oraec192-22-12 oraec192-22-13 oraec192-22-14 oraec192-22-15
written form ḥm =f pꜣ ḫtm n Ṯꜣ~rw [jw] =f sḫm mj Mnṯ,w m pri̯ =f
hiero
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation vorbeigehen Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] der [Artikel sg.m.] Festung [Genitiv (invariabel)] Tjaru (Sile, ägyptische Grenzfestung gegen Asien) [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] mächtig sein wie Month [mit Infinitiv] herausgehen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥm =f pꜣ ḫtm n.j Ṯꜣr.w jw =f sḫm mj Mnṯ.w m pri̯ =f
AED ID 144330 104690 10050 851446 121740 850787 174740 21881 10050 851679 850796 71660 64360 60920 10050
part of speech verb substantive pronoun pronoun substantive adjective entity_name particle pronoun verb preposition entity_name preposition verb pronoun
name place_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: [§30] Seine Majestät passierte die (Grenz)festung Sile, [wobei] er mächtig wie Month bei seinem Auszug war.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License