| token | oraec192-244-1 | oraec192-244-2 | oraec192-244-3 | oraec192-244-4 | oraec192-244-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n[tk] | [...] | [Bꜥ]r | m-⸢ḥꜥ,w⸣ | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [72] | [72] | [72] | [72] | ← | |
| translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | Baal | selbst (adjektivisch) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | jntk | Bꜥr | m-ḥꜥ.w | =f | ← | |
| AED ID | 90120 | 54960 | 851872 | 10050 | ← | |
| part of speech | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: [§298] "Du bist ..., [Baa]l in ⸢Person⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License