| token | oraec192-243-1 | oraec192-243-2 | oraec192-243-3 | oraec192-243-4 | oraec192-243-5 | oraec192-243-6 | oraec192-243-7 | oraec192-243-8 | oraec192-243-9 | oraec192-243-10 | oraec192-243-11 | oraec192-243-12 | oraec192-243-13 | oraec192-243-14 | oraec192-243-15 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.jn | pꜣ | wr | ḫr | ẖs | n | Ḫt | ḥr | h[b] | [...] | [⸮_?] | =j | mj,tt | Rꜥw | ḥr-ḏd | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [71] | [71] | [71] | [71] | [71] | [71] | [71] | [71] | [71] | [72] | [72] | [72] | [72] | [72] | ← | |
| translation | [aux.] | der [Artikel sg.m.] | der Große | feindlich | elend | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | [mit Infinitiv] | aussenden | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wie | Re | mit den Worten | ← | |
| lemma | wn.jn | pꜣ | wr | ḫr | ẖz | n.j | Ḫt | ḥr | hꜣb | _ | =j | mj | Rꜥw | ḥr-ḏd | ← | |
| AED ID | 650007 | 851446 | 47280 | 119970 | 400267 | 850787 | 121250 | 107520 | 97580 | 850833 | 10030 | 850796 | 400015 | 650039 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | substantive | adjective | adjective | adjective | entity_name | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | verb | ← | |
| name | place_name | gods_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | jn-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [§295] Dann sandte der elende gefallene Große (= Fürst) von Chatti [§296] und ... meinen ... ebenso wie (den des) Re [§297] mit den Worten:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License