oraec192-30

token oraec192-30-1 oraec192-30-2 oraec192-30-3 oraec192-30-4 oraec192-30-5 oraec192-30-6 oraec192-30-7 oraec192-30-8 oraec192-30-9 oraec192-30-10 oraec192-30-11
written form ḏꜣi̯.[n] =[f] mšd,t n.t J~r~n~ṯ m pꜣ mšꜥ [tp,j] n J⸢mn⸣-di≡f-nḫt,w.pl-n-Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw
hiero
line count [11] [11] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation überqueren [Suffix Pron. sg.3.m.] Furt von [Genitiv] Orontes bestehend aus der [Artikel sg.m.] Heer erster [Genitiv (invariabel)] Amun wird dem König User-Maat-Re-setep-en-Re, dem Leben gegeben wird, Siege geben (Name eines Heeres)
lemma ḏꜣi̯ =f mšd.t n.j Jrnṯ m pꜣ mšꜥ tp.j n.j Jmn-ḏ.w=f-nḫt.ww-n-nswt-bj.tj-Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw-ḏ-ꜥnḫ
AED ID 181780 10050 76620 850787 859556 64360 851446 76300 171460 850787 860047
part of speech verb pronoun substantive adjective entity_name preposition pronoun substantive adjective adjective entity_name
name place_name artifact_name
number
voice active
genus feminine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [§38] [Er] überquert[e] die Furt des (Flusses) Orontes [§39] mit der [ersten] Heeresabteilung 'Amun, der Usermaatre-setepenre Siege zuweisen wird'.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License