oraec192-32

token oraec192-32-1 oraec192-32-2 oraec192-32-3 oraec192-32-4 oraec192-32-5 oraec192-32-6 oraec192-32-7 oraec192-32-8 oraec192-32-9 oraec192-32-10 oraec192-32-11 oraec192-32-12 oraec192-32-13 oraec192-32-14 oraec192-32-15
written form jst pꜣ ḫr ẖs n Ḫt sḥwi̯ =〈f〉 n =f ḫꜣs,t.pl nb.t r-šꜣꜥ [...] [y]m
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation [nichtenkl. Einleitungspartikel] der [Artikel sg.m.] Feind ("Gefällter") elend [Genitiv (invariabel)] Land Chatti sammeln [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Fremdland jeder bis (lokal) Meer
lemma jsṯ pꜣ ḫr.w ẖz n.j Ḫt sḥwi̯ =f n =f ḫꜣs.t nb r-šꜣꜥ ym
AED ID 851440 851446 119960 400267 850787 121250 140540 10050 78870 10050 114300 81660 92360 24730
part of speech particle pronoun substantive adjective adjective entity_name verb pronoun preposition pronoun substantive adjective preposition substantive
name place_name
number
voice active
genus masculine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [§41] (Denn) der elende Feind von Chatti (= Muwatalli), [§42] 〈er〉 versammelte um sich alle Fremdländer bis hin zu ... [des Mee]res.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License