oraec192-34

token oraec192-34-1 oraec192-34-2 oraec192-34-3 oraec192-34-4 oraec192-34-5 oraec192-34-6 oraec192-34-7 oraec192-34-8 oraec192-34-9 oraec192-34-10 oraec192-34-11 oraec192-34-12
written form bw wꜣḥ =f ḫꜣs,t 〈r〉 tm jni̯.t =s m tꜣ nb [...]
hiero
line count [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation [Negationspartikel] zurücklassen [Suffix Pron. sg.3.m.] Fremdland um zu (final) [Negationsverb] bringen [Suffix Pron.sg.3.f.] in Land (geogr.-polit.) jeder
lemma bw wꜣḥ =f ḫꜣs.t r tm jni̯ =s m tꜣ nb
AED ID 55130 43010 10050 114300 91900 854578 26870 10090 64360 854573 81660
part of speech particle verb pronoun substantive preposition verb verb pronoun preposition substantive adjective
name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [§48] Er (= Muwatalli) ließ kein Fremdland zurück, 〈um〉 es nicht 〈zu〉 holen in jedem ... Land.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License