oraec192-52

token oraec192-52-1 oraec192-52-2 oraec192-52-3 oraec192-52-4 oraec192-52-5 oraec192-52-6 oraec192-52-7 oraec192-52-8 oraec192-52-9
written form m =k rdi̯ =tw ꜥḥꜥ =sn kꜣp.w n-ḥꜣ Qdš
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] aufstellen [Suffix Pron. sg.3.c.] stehen [Suffix Pron. pl.3.c.] (sich) verbergen hinter (jmdm., etwas) Kadesch
lemma m =k rḏi̯ =tw ꜥḥꜥ =sn kꜣp n-ḥꜣ Qdš.w
AED ID 64440 10110 851711 170100 851887 10100 854567 600068 162640
part of speech particle pronoun verb pronoun verb pronoun verb preposition entity_name
name place_name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: [§70] Siehe, man (= Muwatalli) ließ sie verborgen hinter (der Stadt) Qadesch stehen.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License