| token | oraec192-75-1 | oraec192-75-2 | oraec192-75-3 | oraec192-75-4 | oraec192-75-5 | oraec192-75-6 | oraec192-75-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [n]n | [ꜥꜣm].pl | Jm[n] | [ẖ]si̯.ypl | ḫm.pl | nṯr | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [26] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | ← | |
| translation | diese [Dem.Pron. pl.c.] | Asiat | Amun | elend sein | nicht wissen | Gott | ← | |
| lemma | nn | ꜥꜣm | Jmn | ẖzi̯ | ḫm | nṯr | ← | |
| AED ID | 851523 | 35400 | 26060 | 124600 | 116910 | 90260 | ← | |
| part of speech | pronoun | substantive | entity_name | verb | verb | substantive | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | plural | plural | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | participle | participle | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§97] ... bedeuten ... [die]se [Asiat]en, o Am[un], die(se) [El]enden, die Gott nicht kennen?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License