| token | oraec1922-6-1 | oraec1922-6-2 | oraec1922-6-3 | oraec1922-6-4 | oraec1922-6-5 | oraec1922-6-6 | oraec1922-6-7 | oraec1922-6-8 | oraec1922-6-9 | oraec1922-6-10 | oraec1922-6-11 | oraec1922-6-12 | oraec1922-6-13 | oraec1922-6-14 | oraec1922-6-15 | oraec1922-6-16 | oraec1922-6-17 | oraec1922-6-18 | oraec1922-6-19 | oraec1922-6-20 | oraec1922-6-21 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ḫtm | rʾ | =j | ḥr | ḥkꜣ | jm,j | ẖ,t | =j | mj | jri̯.(t)n | =k | r | ꜣḫ | pn | ḥr | ḥkꜣ | pn | jm,j | ẖ,t | =j | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||||||
| line count | [20,22] | [20,22] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,1] | [21,2] | [21,2] | [21,2] | [21,2] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | verschließen | Mund | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wegen | Zauber; Zauberkraft | befindlich in | Leib | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wie | tun | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gegen (Personen) | Verklärter (seliger Toter) | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | wegen | Zauber; Zauberkraft | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | befindlich in | Leib | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | 
| lemma | nn | ḫtm | rʾ | =j | ḥr | ḥkꜣ.w | jm.j | ẖ.t | =j | mj | jri̯ | =k | r | ꜣḫ | pn | ḥr | ḥkꜣ.w | pn | jm.j | ẖ.t | =j | ← | 
| AED ID | 851961 | 121710 | 92560 | 10030 | 107520 | 110660 | 25130 | 122080 | 10030 | 850796 | 851809 | 10110 | 91900 | 203 | 59920 | 107520 | 110660 | 59920 | 25130 | 122080 | 10030 | ← | 
| part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
| status | ← | 
Translation: Mein Mund wird nicht versiegelt werden wegen der "Zauberkraft", die mir innewohnt, so wie das, was du diesem "Verklärten" angetan hast, wegen dieser "Zauberkraft", die mir innewohnt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License