| token | oraec193-32-1 | oraec193-32-2 | oraec193-32-3 | oraec193-32-4 | oraec193-32-5 | oraec193-32-6 | oraec193-32-7 | oraec193-32-8 | oraec193-32-9 | oraec193-32-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | jri̯.n | =j | pr,t-Wp-wꜣ,wt | wḏꜣ | =f | r | nḏ | jt | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓁹𓈖 | 𓀀 | [⯑] | 𓅱𓍑𓂻 | 𓆑 | 𓂋 | 𓈖𓐩 | 𓏏 | 𓆑 | ← | 
| line count | [G,17] | [G,17] | [G,17] | [G,17] | [G,17] | [G,17] | [G,17] | [G,17] | [G,17] | [G,17] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Fest des Wepwaut] | gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | beistehen | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jw | jri̯ | =j | pr.t-Wp-wꜣ.wt | wḏꜣ | =f | r | nḏ | jtj | =f | ← | 
| AED ID | 21881 | 851809 | 10030 | 60500 | 52130 | 10050 | 91900 | 854522 | 32820 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: I organised the procession of Wepwawet, when he set out to assist his father,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License