token | oraec1935-13-1 | oraec1935-13-2 | oraec1935-13-3 | oraec1935-13-4 | oraec1935-13-5 | oraec1935-13-6 | oraec1935-13-7 | oraec1935-13-8 | oraec1935-13-9 | oraec1935-13-10 | oraec1935-13-11 | oraec1935-13-12 | oraec1935-13-13 | oraec1935-13-14 | oraec1935-13-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nꜣy | =sn | šms,w | (ḥr) | ḏbꜣ | =sn | jw | pꜣ | z | jw,tj | ḥꜣ,tj | =f | ꜥḥꜥ | (ḥr) | bꜣk | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | ← |
translation | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Gefolgsmann | [Bildungselement des Präsens I] | ersetzen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Umstandskonverter] | der [Artikel sg.m.] | Mann | mutlos; töricht | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [aux./modal] | [mit Infinitiv] | arbeiten | ← |
lemma | nꜣy= | =sn | šms.w | ḥr | ḏbꜣ | =sn | jw | pꜣ | z | jw.tj | ḥꜣ.tj | =f | ꜥḥꜥ | ḥr | bꜣk | ← |
AED ID | 550008 | 10100 | 155030 | 107520 | 854590 | 10100 | 21881 | 851446 | 125010 | 22030 | 100400 | 10050 | 851887 | 107520 | 53800 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | preposition | verb | pronoun | particle | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | verb | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | infinitive | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ihre Gefolgsleute ersetzen sie, während der Mann, der kein Herz hat, (noch) arbeitet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License