| token | oraec1935-14-1 | oraec1935-14-2 | oraec1935-14-3 | oraec1935-14-4 | oraec1935-14-5 | oraec1935-14-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr,t | =f | (ḥr) | ḥꜣ~n~rʾ | r-rʾ | =sn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | ← | 
| translation | Auge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Präsens I] | sich nach etw. sehnen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | jr.t | =f | ḥr | ḥnr | r | =sn | ← | 
| AED ID | 28250 | 10050 | 107520 | 106860 | 91900 | 10100 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Sein Auge sehnt sich nach ihnen (den hilfreichen Gefolgsleuten?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License