| token | oraec194-50-1 | oraec194-50-2 | oraec194-50-3 | oraec194-50-4 | oraec194-50-5 | oraec194-50-6 | oraec194-50-7 | oraec194-50-8 | oraec194-50-9 | oraec194-50-10 | oraec194-50-11 | oraec194-50-12 | oraec194-50-13 | oraec194-50-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw | wꜣh | =f | ḥḏ | m | tꜣ | =f | fḫ | =〈f〉 | sw | m | ḫ,t.ṱ | =f | nb | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | [ChB1 vso 3,10] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | zurücklassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Silber | in | Land (geogr.-polit.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | (sich) lösen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | von (partitiv) | Besitz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | alle | ← | 
| lemma | bw | wꜣḥ | =f | ḥḏ | m | tꜣ | =f | fḫ | =f | sw | m | jḫ.t | =f | nb | ← | 
| AED ID | 55130 | 43010 | 10050 | 112330 | 64360 | 854573 | 10050 | 63970 | 10050 | 129490 | 64360 | 30750 | 10050 | 81660 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: [§52] Er (= Muwatalli) ließ kein Silber in seinem Land zurück und entnahm es aus seinem ganzen Besitz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License