| token | oraec1948-5-1 | oraec1948-5-2 | oraec1948-5-3 | oraec1948-5-4 | oraec1948-5-5 | oraec1948-5-6 | oraec1948-5-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [m] | [wpi̯.w{.t}] | [z] | [2] | [m] | [nš]nj | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+3] | [x+3] | ← | 
| translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | richterlich trennen | Mann | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | in | Wut | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | m | wpi̯ | z | 1...n | m | nšn.j | =sn | ← | 
| AED ID | 64410 | 45640 | 125010 | 850814 | 64360 | 88790 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | verb | substantive | numeral | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | cardinal | ← | ||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Trenne nicht zwei Männer in ihrem Zorn!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License