token | oraec1949-2-1 | oraec1949-2-2 | oraec1949-2-3 | oraec1949-2-4 | oraec1949-2-5 | oraec1949-2-6 | oraec1949-2-7 | oraec1949-2-8 | oraec1949-2-9 | oraec1949-2-10 | oraec1949-2-11 | oraec1949-2-12 | oraec1949-2-13 | oraec1949-2-14 | oraec1949-2-15 | oraec1949-2-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | wr | ḥr | gs | =f | ꜥḥꜥ | nṯr | js | sḫm | =f | ḥnꜥ | =f | wrr,t | =f | tp | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | [N/F-A/N 21 = 814] | ← |
translation | fallen | der Große | auf | Seite | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufstehen | Gott | wie (Postposition) | Sechem-Zepter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Große (Krone von O.Äg.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫr | wr | ḥr | gs | =f | ꜥḥꜥ | nṯr | js | sḫm | =f | ḥnꜥ | =f | wrr.t | =f | tp | =f | ← |
AED ID | 119610 | 851429 | 107520 | 854572 | 10050 | 851887 | 90260 | 31130 | 142130 | 10050 | 850800 | 10050 | 47920 | 10050 | 850801 | 10050 | ← |
part of speech | verb | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | particle | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Große ist auf seine Seite gefallen, (doch) wie ein Gott aufgestanden, sein $sḫm$-Szepter bei ihm und seine $wrr.t$-Krone auf ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License