token | oraec1949-6-1 | oraec1949-6-2 | oraec1949-6-3 | oraec1949-6-4 | oraec1949-6-5 | oraec1949-6-6 | oraec1949-6-7 | oraec1949-6-8 | oraec1949-6-9 | oraec1949-6-10 | oraec1949-6-11 | oraec1949-6-12 | oraec1949-6-13 | oraec1949-6-14 | oraec1949-6-15 | oraec1949-6-16 | oraec1949-6-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šzp | n | =k | sꜥḥ | =k | jri̯.n | n | =k | psḏ,t.du | wn | =k | ḥr | ns,t | (W)sr(,w) | m | s,tj | Ḫnt(,j)-Jmn,t(j)w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | [N/F-A/N 23 = 816] | ← |
translation | empfangen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Würde | [Suffix Pron. sg.2.m.] | machen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Götterneunheit | sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Thron | Osiris | als (etwas sein) | Stellvertreter | Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") | ← |
lemma | šzp | n | =k | sꜥḥ | =k | jri̯ | n | =k | Psḏ.t | wnn | =k | ḥr | ns.t | Wsjr | m | s.tj | ḫnt.j-jmn.tjw | ← |
AED ID | 157160 | 78870 | 10110 | 129070 | 10110 | 851809 | 78870 | 10110 | 62500 | 46050 | 10110 | 107520 | 87870 | 49460 | 64360 | 125120 | 119180 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | preposition | substantive | epitheton_title | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | dual | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | imperative | relativeform | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | ← |
Translation: Empfange dir deine Würde, die die beiden Neunheiten dir bereitet haben, und sei auf dem Thron des Osiris als Stellvertreter des Chontamenti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License