token | oraec1967-7-1 | oraec1967-7-2 | oraec1967-7-3 | oraec1967-7-4 | oraec1967-7-5 | oraec1967-7-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | nb | sḫ,t.pl | m | wḏ | =sn | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | Herr, Besitzer von etw. | Feld, Gefilde | mittels, durch [instr.] | befehlen | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← |
lemma | jnk | nb | sḫ.t | m | wḏ | =sn | ← |
AED ID | 27940 | 81650 | 141480 | 64360 | 51970 | 10100 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | substantive | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich bin der Herr der Felder auf ihr Befehlen hin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License