token | oraec1968-2-1 | oraec1968-2-2 | oraec1968-2-3 | oraec1968-2-4 | oraec1968-2-5 | oraec1968-2-6 | oraec1968-2-7 | oraec1968-2-8 | oraec1968-2-9 | oraec1968-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šzp | ꜥb,t | 4 | sk | rʾ | jr,tj | n | (j)m(,j)-rʾpr-n-pr-〈Jtn〉 | Mry,t-Nj,t | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | 𓊏𓊪𓂡 | 𓂝𓃀𓏏𓏳𓏳 | 𓈀𓈀 | 𓋴𓎝𓎡 | 𓂋𓏤 | 𓁹𓁹 | 𓈖 | 𓄓𓉐𓏤𓈖 | [⯑] | 𓐙𓊤 | ← |
line count | [K.2] | [K.2] | [K.2] | [K.2] | [K.2] | [K.3] | [K.3] | [K.3] | [K.3] | [K.3] | ← |
translation | ergreifen | [ein Utensil zur Mundöffnung] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | abwischen | Mund | Auge | von [Genitiv] | Vorsteher des Atontempels | PN/? | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← |
lemma | šzp | ꜥb.t | 1...n | sk | rʾ | jr.t | n.j | jm.j-rʾ-pr-n-pr-Jtn | Mrw.tj-Nj.t | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
AED ID | 157160 | 36430 | 850814 | 146400 | 92560 | 28250 | 850787 | 858621 | 702332 | 66750 | ← |
part of speech | verb | substantive | numeral | verb | substantive | substantive | adjective | epitheton_title | entity_name | substantive | ← |
name | person_name | ← | |||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | imperative | imperative | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Empfange die 4 Abet und wische ab den Mund und die Augen des Vorstehers des Atontempels Meryt-Neith, des Gerechtfertigten
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License