token | oraec1985-3-1 | oraec1985-3-2 | oraec1985-3-3 | oraec1985-3-4 | oraec1985-3-5 | oraec1985-3-6 | oraec1985-3-7 | oraec1985-3-8 | oraec1985-3-9 | oraec1985-3-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.w | ⸢n⸣ | =⸢k⸣ | ⸢tp⸣-[3] | ⸢wꜥb⸣ | =k | n | psḏn.tw | mj | ꜥḥꜥ-n-wrḏ,n≡[f] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [P/F-A/S 14] | [P/F-A/S 14] | [P/F-A/S 14] | [P/F-A/S 14] | [P/F-A/S 14] | [P/F-A/S 14] | [P/F-A/S 14] | [P/F-A/S 14] | [P/F-A/S 14] | [P/F-A/S 14] | ← |
translation | [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Erster von drei Tagen (ein Fest) | rein sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wegen (Grund, Zweck) | Neumondfest | wie | Der steht, ohne zu ermüden | ← |
lemma | jri̯ | n | =k | Tp-ḫmt.w | wꜥb | =k | n | Psḏn.tjw | mj | ꜥḥꜥ-n-wrḏ.n=f | ← |
AED ID | 851809 | 78870 | 10110 | 852788 | 44430 | 10110 | 78870 | 62560 | 850796 | 852975 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | active | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | w-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Das Erster-von-drei-Tagen-Fest wird für dich veranstaltet werden und du wirst rein sein für das Neumondfest wie der 'Der steht, ohne zu ermüden'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License