| token | oraec1989-3-1 | oraec1989-3-2 | oraec1989-3-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | jšš | m | rmn | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | tragen | in, zu, an, aus [lokal] | Oberarm, Schulter | ← | 
| lemma | jšš | m | rmn | ← | 
| AED ID | 854492 | 64360 | 854523 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Der/das getragen wird ist auf dem Arm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License