token | oraec1998-3-1 | oraec1998-3-2 | oraec1998-3-3 | oraec1998-3-4 | oraec1998-3-5 | oraec1998-3-6 | oraec1998-3-7 | oraec1998-3-8 | oraec1998-3-9 | oraec1998-3-10 | oraec1998-3-11 | oraec1998-3-12 | oraec1998-3-13 | oraec1998-3-14 | oraec1998-3-15 | oraec1998-3-16 | oraec1998-3-17 | oraec1998-3-18 | oraec1998-3-19 | oraec1998-3-20 | oraec1998-3-21 | oraec1998-3-22 | oraec1998-3-23 | oraec1998-3-24 | oraec1998-3-25 | oraec1998-3-26 | oraec1998-3-27 | oraec1998-3-28 | oraec1998-3-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | ḥz,(w)t | n(,j).t | Mnṯ,w | nb-Wꜣs,t | Jmn | nb-ns(,w)t-tꜣ,du | Sbk | Ḥr,w | Ḥw,t-Ḥr,w | nṯr.pl | nb | ḏḏ | =sn | jr((y)) | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ḥḥ.pl | n(,j).w | rnp,t | m | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ḥꜣ,t-ꜥ-j!m | ((r)) | hrw | pn | mj | mrr | bꜣk-jm | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
line count | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | ← |
translation | in | Gunst | [Genitiv] | Month | Herr von Theben (Month, u.a.) | Amun | Herr der Throne der beiden Länder | Sobek | Horus | Hathor | Gott | alle | veranlassen | sie | machen | Herr | l.h.g. | Million | [Genitiv] | Jahr | in | Leben, Heil und Gesundheit | Beginn | an | Tag | dieser | wie | wünschen | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | ← |
lemma | m | ḥzw.t | n.j | Mnṯ.w | nb-Wꜣs.t | Jmn | nb-ns.wt-Tꜣ.wj | Sbk | Ḥr.w | Ḥw.t-Ḥr.w | nṯr | nb | rḏi̯ | =sn | jri̯ | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ḥḥ | n.j | rnp.t | m | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ḥꜣ.t-ꜥ-m | r | hrw | pn | mj | mri̯ | bꜣk-jm | ← |
AED ID | 64360 | 109800 | 850787 | 71660 | 850777 | 26060 | 400098 | 132180 | 107500 | 99960 | 90260 | 81660 | 851711 | 10100 | 851809 | 81650 | 400004 | 109250 | 850787 | 94920 | 64360 | 550035 | 100510 | 91900 | 99060 | 59920 | 850796 | 72470 | 550024 | ← |
part of speech | preposition | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: In der Gunst des Month, Herr von Theben, des Amun, Herr der Throne der beiden Länder, des Sobek, des Horus, der Hathor und aller Götter - mögen sie den Herrn, l.h.g., Millionen von Jahr(e) verbringen lassen in Leben, Heil und Gesundheit, beginnend an diesem Tag, so wie es der Diener dort wünscht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License