token | oraec2-111-1 | oraec2-111-2 | oraec2-111-3 | oraec2-111-4 | oraec2-111-5 | oraec2-111-6 | oraec2-111-7 | oraec2-111-8 | oraec2-111-9 | oraec2-111-10 | oraec2-111-11 | oraec2-111-12 | oraec2-111-13 | oraec2-111-14 | oraec2-111-15 | oraec2-111-16 | oraec2-111-17 | oraec2-111-18 | oraec2-111-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈ḏd〉 | =〈tw〉 | 〈n〉 | =〈s〉 | Ḥw,t-jbtj-n,t-Gb | ḫft | rdi̯.t | snm | =f | wsšꜣ,t | jn | nṯr.pl | m-ḫt | jri̯.n | =f | ḫpr,w | =f | n | jpḥw | ← |
hiero | 𓉗𓏏𓉐𓇋𓃀𓃙𓏏𓏭𓌦𓈖𓏏𓅬𓃀𓅆 | 𓐍𓆑𓏏 | 𓂋𓂝𓏏 | 𓊃𓈖𓈖𓌰𓅓𓄓𓄑𓀁 | 𓆑 | 𓅱𓋴𓆷𓄿𓏏𓐎 | 𓇋𓈖 | 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓁹𓈖 | 𓆑 | 𓆣𓂋𓅱𓀾 | 𓆑 | 𓈖 | 𓇋𓊪𓎛𓅱𓄛 | ← | ||||
line count | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | [x+6,10] | ← |
translation | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Haus der Falle des Geb | gemäß, wegen | veranlassen | etw. (Flüssiges) zu sich nehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Harn, Urin | durch | Gott | nachdem (Konjunktion) | Gestalt annehmen (von) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gestalt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Eber | ← |
lemma | ḏd | =tw | n | =s | Ḥw.t-jbṯ.t-n.t-Gbb | ḫft | rḏi̯ | snm | =f | wzš.t | jn | nṯr | m-ḫt | jri̯ | =f | ḫpr.w | =f | m | jpḥ | ← |
AED ID | 185810 | 170100 | 78870 | 10090 | 856281 | 116761 | 851711 | 137400 | 10050 | 49970 | 26660 | 90260 | 65300 | 851809 | 10050 | 116300 | 10050 | 64360 | 24440 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | preposition | verb | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: 〈Man sagt dazu〉 (auch) "Haus der Falle für Geb" wegen des Veranlassens, daß er (hier) Urin zu sich nimmt, seitens der Götter, nachdem er die Gestalt eines Ebers angenommen hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License