oraec2-111

token oraec2-111-1 oraec2-111-2 oraec2-111-3 oraec2-111-4 oraec2-111-5 oraec2-111-6 oraec2-111-7 oraec2-111-8 oraec2-111-9 oraec2-111-10 oraec2-111-11 oraec2-111-12 oraec2-111-13 oraec2-111-14 oraec2-111-15 oraec2-111-16 oraec2-111-17 oraec2-111-18 oraec2-111-19
written form 〈ḏd〉 =〈tw〉 〈n〉 =〈s〉 Ḥw,t-jbtj-n,t-Gb ḫft rdi̯.t snm =f wsšꜣ,t jn nṯr.pl m-ḫt jri̯.n =f ḫpr,w =f n jpḥw
hiero 𓉗𓏏𓉐𓇋𓃀𓃙𓏏𓏭𓌦𓈖𓏏𓅬𓃀𓅆 𓐍𓆑𓏏 𓂋𓂝𓏏 𓊃𓈖𓈖𓌰𓅓𓄓𓄑𓀁 𓆑 𓅱𓋴𓆷𓄿𓏏𓐎 𓇋𓈖 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 𓁹𓈖 𓆑 𓆣𓂋𓅱𓀾 𓆑 𓈖 𓇋𓊪𓎛𓅱𓄛
line count [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10] [x+6,10]
translation sagen [Suffix Pron. sg.3.c.] zu (jmd.) [Suffix Pron.sg.3.f.] Haus der Falle des Geb gemäß, wegen veranlassen etw. (Flüssiges) zu sich nehmen [Suffix Pron. sg.3.m.] Harn, Urin durch Gott nachdem (Konjunktion) Gestalt annehmen (von) [Suffix Pron. sg.3.m.] Gestalt [Suffix Pron. sg.3.m.] [idiomatisch mit Verben verbunden] Eber
lemma ḏd =tw n =s Ḥw.t-jbṯ.t-n.t-Gbb ḫft rḏi̯ snm =f wzš.t jn nṯr m-ḫt jri̯ =f ḫpr.w =f m jpḥ
AED ID 185810 170100 78870 10090 856281 116761 851711 137400 10050 49970 26660 90260 65300 851809 10050 116300 10050 64360 24440
part of speech verb pronoun preposition pronoun entity_name preposition verb verb pronoun substantive preposition substantive preposition verb pronoun substantive pronoun preposition substantive
name place_name
number
voice active active active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular
epitheton
morphology t-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_caus_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: 〈Man sagt dazu〉 (auch) "Haus der Falle für Geb" wegen des Veranlassens, daß er (hier) Urin zu sich nimmt, seitens der Götter, nachdem er die Gestalt eines Ebers angenommen hatte.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License