token | oraec2-130-1 | oraec2-130-2 | oraec2-130-3 | oraec2-130-4 | oraec2-130-5 | oraec2-130-6 | oraec2-130-7 | oraec2-130-8 | oraec2-130-9 | oraec2-130-10 | oraec2-130-11 | oraec2-130-12 | oraec2-130-13 | oraec2-130-14 | oraec2-130-15 | oraec2-130-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.n.tw | =f | r | ḏw | štꜣ | ḫpr | tḥn | m | s,t | jri̯ | n | =f | jn | ꜥḫmt | n,t | sbq,t | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓏏𓈖𓏏𓅱 | 𓆑 | 𓂋 | 𓈋𓏤𓊌 | 𓈙𓇾𓏴𓏛 | 𓆣𓂋𓏛 | 𓇾𓆊𓈒𓏥 | 𓅓 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓁹 | 𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓈖 | 𓂝𓐍𓅓𓏏𓈗𓊮 | 𓈖𓏏 | 𓋴𓃀𓈎𓏏𓂀𓅆 | ← |
line count | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,9] | [x+7,10] | [x+7,10] | [x+7,10] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Berg | geheim | entstehen | Fayence | an | Stelle, Ort | machen, schaffen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch | lindern | von [Genitiv] | Auge des Himmels (Sonne, Mond) | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | r | ḏw | štꜣ | ḫpr (m-sꜣ) | ṯḥn.t | m | s.t | jri̯ | n | =f | jn | ꜥḫm | n.j | sbꜣq.t | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 91900 | 182830 | 400452 | 858535 | 176620 | 64360 | 854540 | 851809 | 78870 | 10050 | 26660 | 40630 | 850787 | 132160 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | passive | active | passive | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Sobald) es zu dem geheimnisvollen Berg gegeben wurde, ensteht die Fayance an dieser Stelle, die ihm geschaffen wurde durch die Linderung (Heilung) des 'Wiedererstrahlten' (Himmelsauge).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License