oraec2-140

token oraec2-140-1 oraec2-140-2 oraec2-140-3 oraec2-140-4 oraec2-140-5 oraec2-140-6 oraec2-140-7 oraec2-140-8 oraec2-140-9 oraec2-140-10
written form jn nb.du ꜥḥꜣw sn js sni̯ =sw pw r pr-ꜥ.pl
hiero 𓇋𓈖 ��𓅆𓅆 �𓄿𓅱𓂡 𓋴𓈖𓏥 𓇋𓋴 𓊃𓈖𓏒𓏛 𓇓𓅱 𓊪𓅱 𓂋 𓉐𓂋𓂻𓏤𓂝𓅱𓀏𓏥
line count [x+8,3] [x+8,3] [x+8,3] [x+8,3] [x+8,3] [x+8,3] [x+8,3] [x+8,3] [x+8,3] [x+8,3]
translation [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] die beiden Herren (Horus und Seth) bekämpfen sie [Enkl. Pron. pl.3.c] [nichtenkl. Part. am Satzanfang] übergehen in/zu erw. [Suffix Pron. pl.3.c.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] zu (lok.) Gewalttatt, Handgemenge
lemma jn nb.wj ꜥḥꜣ sn js zni̯ =st pw r pr-ꜥ
AED ID 851426 81910 39920 136190 31130 854546 851657 851517 91900 61070
part of speech particle epitheton_title verb pronoun particle verb pronoun pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus dual plural plural
epitheton epith_god
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Die 'beiden Herren' (Horus und Seth) sind es, die sich (hier) bekämpften, was aber in (allgemeine) Gewalttätigkeiten überging.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License