token | oraec2-15-1 | oraec2-15-2 | oraec2-15-3 | oraec2-15-4 | oraec2-15-5 | oraec2-15-6 | oraec2-15-7 | oraec2-15-8 | oraec2-15-9 | oraec2-15-10 | oraec2-15-11 | oraec2-15-12 | oraec2-15-13 | oraec2-15-14 | oraec2-15-15 | oraec2-15-16 | oraec2-15-17 | oraec2-15-18 | oraec2-15-19 | oraec2-15-20 | oraec2-15-21 | oraec2-15-22 | oraec2-15-23 | oraec2-15-24 | oraec2-15-25 | oraec2-15-26 | oraec2-15-27 | oraec2-15-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [jw] | [jri̯] | [n] | [nṯr] | [rs.j] | [1] | [mḥ,tt] | [1] | [jmn,tt] | [1] | [jꜣb,tt] | [1] | ꜥꜥnj | 1 | [sꜣ-tꜣ] | 1 | bs | n,t | sḏ,t | 1 | mꜣꜥ | mḥ,tt | mj,tt | [...] | [⸮_?] | =s | mj,tt | ← |
hiero | 𓂝𓂝𓈖𓏭𓄛 | 𓏤 | [⯑] | 𓏤 | 𓃀𓋴𓊮 | 𓈖𓏏 | 𓏴𓏏𓊮 | 𓏤 | 𓌳𓂝𓏛𓄏𓈇𓏤 | 𓎔𓏏𓏏𓈇𓏤 | [⯑] | 𓋴 | 𓏇𓏏𓏏𓏛 | ← | |||||||||||||||
line count | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+1,11] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | [x+2,1] | ← | ||
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | betragen (an) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Gott | Süden | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Norden | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Der Westen | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Osten | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Pavian | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Schlange | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Flamme | von [Genitiv] | Feuer | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Ort (Stelle) | nördlich | ebenso | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ebenso | ← | |||
lemma | jw | jri̯ | n | nṯr | rs.j | 1...n | mḥ.tjt | 1...n | Jmn.tjt | 1...n | jꜣb.tjt | 1...n | jꜥnꜥ | 1...n | zꜣ-tꜣ | 1...n | bz | n.j | sḏ.t | 1...n | mꜣꜥ | mḥ.tj | mj.tjt | =s | mj.tjt | ← | |||
AED ID | 21881 | 851809 | 78870 | 90260 | 96011 | 850814 | 73570 | 850814 | 500380 | 850814 | 20590 | 850814 | 850186 | 850814 | 126130 | 850814 | 856590 | 850787 | 150140 | 850814 | 850060 | 73560 | 851472 | 10090 | 851472 | ← | |||
part of speech | particle | verb | preposition | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | entity_name | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | adverb | pronoun | adverb | ← | |||
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Das macht (pro) Gott: (im) Süden einen, (im) Norden einen, (im) Westen einen (und) im Osten einen]; einen Pavian, eine [Sa-To]-Schlange (und) eine brennende Fackel; (im) nördlichen Abschnitt ebenso . . . ihr . . . ebenso.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License