| token | oraec2-158-1 | oraec2-158-2 | oraec2-158-3 | oraec2-158-4 | oraec2-158-5 | oraec2-158-6 | oraec2-158-7 | oraec2-158-8 | oraec2-158-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṱr | pri̯.n | =f | jm | =s | ḫpr.n | =f | m | ḥ(ꜣ)b | ← | 
| hiero | 𓏏𓅱𓂋𓏞𓂐𓏥 | 𓉐𓂋𓂻𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓅓 | 𓋴 | 𓆣𓂋𓏛𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓎛𓃀𓎱𓇳𓈒𓏥 | ← | 
| line count | [x+9,2] | [x+9,3] | [x+9,3] | [x+9,3] | [x+9,3] | [x+9,3] | [x+9,3] | [x+9,3] | [x+9,3] | ← | 
| translation | Rotes (Blut) | herauskommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | [Suffix Pron.sg.3.f.] | werden zu (m) etw. | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Türkis | ← | 
| lemma | ṯr.w | pri̯ | =f | m | =s | ḫpr (m-sꜣ) | =f | m | ḥꜣb | ← | 
| AED ID | 176230 | 60920 | 10050 | 64360 | 10090 | 858535 | 10050 | 64360 | 103340 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Und) das Blut, das aus ihr herausgekommen ist, wurde zu Türkis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License