oraec2-206

token oraec2-206-1 oraec2-206-2 oraec2-206-3 oraec2-206-4 oraec2-206-5 oraec2-206-6 oraec2-206-7 oraec2-206-8
written form nn qdjw.n.tw =f jm,jṱ rḏww.pl 〈m〉 mk,t =f
hiero 𓂜𓈖 𓀨𓇋𓅱𓏛𓂡𓈖𓏏𓅱 𓆑 𓏶𓅓𓏭𓅱𓏏 𓂋𓈋𓅱𓅱𓐏𓏥 𓆟 𓅓𓂝𓎡𓏏𓏛𓏥 𓆑
line count [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5]
translation [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)] ausformen, ausbilden (vom Embryo in der Fruchtblase) [Suffix Pron. sg.3.m.] inmitten Fruchtwasser als (etwas sein) Schutz [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nn qd =f jm.wtj rḏw m mkw.t =f
AED ID 851961 162420 10050 25400 97200 64360 76880 10050
part of speech particle verb pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er war (noch) nicht (voll) ausgebildet worden inmitten des Fruchtwassers 〈zu〉 seinem Schutz.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License