oraec2-207

token oraec2-207-1 oraec2-207-2 oraec2-207-3 oraec2-207-4 oraec2-207-5 oraec2-207-6 oraec2-207-7 oraec2-207-8 oraec2-207-9
written form wnn =f m ẖ,t n,t sꜥ(ꜣ) =s jm =s
hiero 𓃹𓈖𓈖 𓆑 𓅓 𓄡𓏏𓏤 𓈖𓏏 𓊃𓂝𓅪 𓊃 𓇋𓅓 𓋴
line count [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5] [x+11,5]
translation sein [Suffix Pron. sg.3.m.] in Leib von [Genitiv] Fruchtblase [Suffix Pron.sg.3.f.] in [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma wnn =f m ẖ.t n.j sꜥꜣ =s m =s
AED ID 46050 10050 64360 122080 850787 856445 10090 64360 10090
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: (Denn) er war (ja noch) im Leibe ihrer Fruchtblase in ihr (seiner Mutter) gewesen.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License