| token | oraec2-216-1 | oraec2-216-2 | oraec2-216-3 | oraec2-216-4 | oraec2-216-5 | oraec2-216-6 | oraec2-216-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḥm-ꜥnḫ-n,t-rs-wḏꜣ | ꜥpi̯.n | =f | m | bꜣ | r | Ḏd,w | ← | 
| hiero | 𓄙𓅓𓏛𓋹𓐍𓄹𓈖𓏏𓌙𓍑𓌙𓅆 | 𓂝𓊪𓅱𓂻𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | �𓏤𓅆 | 𓂋 | 𓊽𓂧𓅱𓊖 | ← | 
| line count | [x+11,9] | [x+11,9] | [x+11,9] | [x+11,9] | [x+11,9] | [x+11,9] | [x+11,9] | ← | 
| translation | der das Leben des unversehrt Erwachten wiederholt | gehen nach, sich begeben nach (r) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Djedu (Busiris) | ← | 
| lemma | wḥm-ꜥnḫ-n-rs-wḏꜣ | ꜥpi̯ | =f | m | bꜣ | r | Ḏd.w | ← | 
| AED ID | 856563 | 36990 | 10050 | 64360 | 52840 | 91900 | 185980 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: 'Der das Leben des unversehrt Erwachten (Osiris) neu beginnt' (Ba-neb-Djedet als Ba des Osiris), er hatte sich als Ba nach Busiris begeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License