token | oraec2-221-1 | oraec2-221-2 | oraec2-221-3 | oraec2-221-4 | oraec2-221-5 | oraec2-221-6 | oraec2-221-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Šnty | Mr-ḫ,t≡st | ḫru̯ | =tw | m | sꜣꜣ | =f | ← |
hiero | 𓍲𓍘𓇋𓇋𓁐 | 𓍋𓅓𓂋𓅪𓐍𓏏𓊮𓋴𓏏𓁐 | 𓐍𓂋 | 𓅱𓏏 | 𓅓 | 𓀸𓄿𓄿𓂡 | 𓆑 | ← |
line count | [x+12,1] | [x+12,1] | [x+12,1] | [x+12,1] | [x+12,1] | [x+12,1] | [x+12,1] | ← |
translation | die Witwe (meist Isis) | die, deren Flamme schmerzhaft ist (Nephtys u. Isis) | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [identifizierend] | Schutz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | šntꜣy.t | mr-ḫ.t=s | ḫru̯ | =tw | m | zꜣ | =f | ← |
AED ID | 156310 | 851338 | 600211 | 170100 | 64360 | 125600 | 10050 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (Denn) die 'Witwe' (Isis) (und) die 'Schmerzflamme' (Nephthys), sagt man, sind sein Schutz.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License