token | oraec2-240-1 | oraec2-240-2 | oraec2-240-3 | oraec2-240-4 | oraec2-240-5 | oraec2-240-6 | oraec2-240-7 | oraec2-240-8 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qn | sκ£ | =s | jriΜ―.n | =f | r | jt(j) | =f | β |
hiero | πππ ͺ | π π€ | π΄ | πΉπ | π | π | ππππ π | π | β |
line count | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | [x+13,1] | β |
translation | verletzen (?) | Sohn | [Suffix Pron.sg.3.f.] | handeln gegen (r) jmd. | [Suffix Pron. sg.3.m.] | gegen (Personen) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | qnj | zκ£ | =s | jriΜ― | =f | r | jtj | =f | β |
AED ID | 161220 | 125510 | 10090 | 851809 | 10050 | 91900 | 32820 | 10050 | β |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | β |
name | β | ||||||||
number | β | ||||||||
voice | passive | active | β | ||||||
genus | β | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | β | ||||||
epitheton | β | ||||||||
morphology | n-morpheme | β | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | β | ||||||
adjective | β | ||||||||
particle | β | ||||||||
adverb | β | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | β | ||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | β |
Translation: Ihr Sohn (Geb) wurde verletzt, (weil) er gegen seinen Vater (Schu) gehandelt hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License