oraec2-246

token oraec2-246-1 oraec2-246-2 oraec2-246-3 oraec2-246-4 oraec2-246-5 oraec2-246-6 oraec2-246-7
written form ẖt.y n =f sꜣḥw.pl =f jn Gb
hiero 𓄡𓏏𓍘𓇋𓇋𓌪 𓈖 𓆑 𓃃𓅱𓄹𓏥 𓆑 𓇋𓈖 𓅬𓃀𓅆
line count [x+13,3] [x+13,4] [x+13,4] [x+13,4] [x+13,4] [x+13,4] [x+13,4]
translation (Zehen) ausreißen [Dativ: Richtung] [Suffix Pron. sg.3.m.] Zehe (des menschlichen Fußes) [Suffix Pron. sg.3.m.] durch Geb
lemma ẖti̯ n =f sꜣḥ =f jn Gbb
AED ID 124930 78870 10050 126950 10050 26660 167010
part of speech verb preposition pronoun substantive pronoun preposition entity_name
name gods_name
number
voice passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: Es wurden ihm (aber) seine Zehen durch Geb ausgerissen.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License