oraec2-54

token oraec2-54-1 oraec2-54-2 oraec2-54-3 oraec2-54-4 oraec2-54-5 oraec2-54-6 oraec2-54-7 oraec2-54-8 oraec2-54-9 oraec2-54-10
written form wḏꜣ ḥqꜣ =s jm,j =s m wnn =f m-rrw,tj =st
hiero 𓅱𓍑𓄿𓂻 𓋾𓈎𓅆 𓋴 𓏶𓅓 𓋴 𓅓 𓃹𓈖𓈖 𓆑 𓅓𓂋𓂋𓏏𓅱𓏭𓉪 𓋴𓏏
line count [x+4,4] [x+4,4] [x+4,4] [x+4,4] [x+4,4] [x+4,4] [x+4,4] [x+4,4] [x+4,4] [x+4,4]
translation unversehrt sein Herrscher [Suffix Pron.sg.3.f.] befindlich in (lokal) [Suffix Pron.sg.3.f.] wenn (Konjunktion) sein [Suffix Pron. sg.3.m.] außerhalb von [Suffix Pron. sg.3.f.]
lemma wḏꜣ ḥqꜣ =s jm.j =s m wnn =f m-rw.t =st
AED ID 52090 110360 10090 25130 10090 64360 46050 10050 64990 851173
part of speech verb substantive pronoun adjective pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection participle suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-gem
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Unversehrt ist (nun) sein (Uha-to's) Herrscher, der in ihm ist, (obwohl) er (zunächst) außerhalb von ihm war.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License