token | oraec20-28-1 | oraec20-28-2 | oraec20-28-3 | oraec20-28-4 | oraec20-28-5 | oraec20-28-6 | oraec20-28-7 | oraec20-28-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯.t | mšꜥ | mꜣꜥ | r | Ḫnt,j-š | m | dp,t | 2 | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [col. x+18] | [col. x+18] | [col. x+18] | [col. x+18] | [col. x+18] | [col. x+18] | [col. x+18] | [col. x+18] | ← |
translation | kommen | Heer | aussenden | zu (lok.) | Baumgarten (Bez. f. Libanon) | mittels | Schiff (allg.) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | jwi̯ | mšꜥ | mꜣꜥ | r | Ḫnt.j-š | m | dp.t | 1...n | ← |
AED ID | 21930 | 76300 | 854512 | 91900 | 119290 | 64360 | 179040 | 850814 | ← |
part of speech | verb | substantive | verb | preposition | entity_name | preposition | substantive | numeral | ← |
name | place_name | ← | |||||||
number | cardinal | ← | |||||||
voice | passive | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||
inflection | infinitive | participle | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Rückkehr des Heeres, das ausgeschickt worden war zum Libanon, in zwei Schiffen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License