token | oraec20-33-1 | oraec20-33-2 | oraec20-33-3 | oraec20-33-4 | oraec20-33-5 | oraec20-33-6 | oraec20-33-7 | oraec20-33-8 | oraec20-33-9 | oraec20-33-10 | oraec20-33-11 | oraec20-33-12 | oraec20-33-13 | oraec20-33-14 | oraec20-33-15 | oraec20-33-16 | oraec20-33-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫt | ḥm | =f | jꜣd,t | mḥ | 12 | m | ꜣw | sbꜣ | =s | ḏsf | ḥnꜥ | šps(,w).pl | =f | jni̯.t | s,t | 4000 | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | [col. x+23] | ← |
translation | (in der Falle) fangen; umschließen (mit Netz) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Netz (allg.) | Elle (Längenmaß) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [identifizierend] | Länge | Rahmen (eines Netzes) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | fangen | zusammen mit | Vornehmer | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bringen | Spießente | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | sḫt | ḥm | =f | jꜣd.t | mḥ | 1...n | m | ꜣw | sbꜣ | =s | ḏsf | ḥnꜥ | šps.w | =f | jni̯ | z.t | 1...n | ← |
AED ID | 854548 | 104690 | 10050 | 21190 | 73330 | 850814 | 64360 | 31 | 131200 | 10090 | 185440 | 850800 | 153870 | 10050 | 26870 | 125060 | 850814 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | substantive | numeral | preposition | substantive | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Vogeljagen seiner Majestät mit einem (Schlag-)Netz, dessen Rahmen (d.h. Spannweite) 12 Ellen lang ist. Durchführen des Vogelfangs zusammen mit seinen Edlen. Fangen von 4000 Spießenten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License