token | oraec2004-5-1 | oraec2004-5-2 | oraec2004-5-3 | oraec2004-5-4 | oraec2004-5-5 | oraec2004-5-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | [...] | dr,t | ⸮s[n]d? | n | =j | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [vs.] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | ← | |
translation | also | Furcht | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | ||
lemma | ḫr | snḏ | n | =j | ← | ||
AED ID | 119600 | 138740 | 78870 | 10030 | ← | ||
part of speech | particle | substantive | preposition | pronoun | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Aber ... Furcht (?) zu mir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License