oraec201-102

token oraec201-102-1 oraec201-102-2 oraec201-102-3 oraec201-102-4 oraec201-102-5 oraec201-102-6 oraec201-102-7 oraec201-102-8 oraec201-102-9 oraec201-102-10 oraec201-102-11
written form n ḏd =k ḏꜣi̯ =k r gs pf jꜣb,tj n p,t
hiero
line count [617] [617] [617] [617] [617] [617] [617] [617] [617] [617] [617]
translation [Negationswort] sagen, mitteilen, nennen du [pron. suff. 2. masc. sg.] überfahren (zu Schiff) du [pron. suff. 2. masc. sg.] zu, bis, an, in [lokal] Seite jener, [pron. dem. masc.sg.] östlich [Gen.] Himmel
lemma n ḏd =k ḏꜣi̯ =k r gs pf jꜣb.tj n.j p.t
AED ID 850806 185810 10110 181780 10110 91900 854572 59880 20570 850787 58710
part of speech particle verb pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun adjective adjective substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status

Translation: "Hast du nicht gesagt, du würdest zu jener östlichen Seite des Himmels übersetzen?

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License