oraec201-4

token oraec201-4-1 oraec201-4-2 oraec201-4-3 oraec201-4-4 oraec201-4-5 oraec201-4-6 oraec201-4-7 oraec201-4-8 oraec201-4-9 oraec201-4-10 oraec201-4-11 oraec201-4-12 oraec201-4-13 oraec201-4-14
written form sṯp jr,t-Ḥr,w ḫr m gs pf jꜣb,tj n p,t ⸮ḥꜣ,j.w? ḏ,t =s m-ꜥ Stš
hiero
line count [590] [590] [590] [590] [590] [590] [590] [590] [590] [590] [590] [590] [590] [590]
translation aufspringen, hinaufspringen Horusauge fallen in, zu, an, aus [lokal] Seite jener, [pron. dem. masc.sg.] östlich [Gen.] Himmel befindlich um [Bez. d. Pupille d. Sonnenauges] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) GN/Seth
lemma sṯp jr.t-Ḥr.w ḫr m gs pf jꜣb.tj n.j p.t ḥꜣ.j =s m-ꜥ Stẖ
AED ID 149150 28410 119610 64360 854572 59880 20570 850787 58710 100660 10090 851449 148520
part of speech verb substantive verb preposition substantive pronoun adjective adjective substantive adjective unknown pronoun preposition entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status

Translation: Denn das Horusauge sprang auf, das in jene östliche Seite des Himmels gefallen war, die es vor Seth (schützend) umgibt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License