oraec201-48

token oraec201-48-1 oraec201-48-2 oraec201-48-3 oraec201-48-4 oraec201-48-5 oraec201-48-6 oraec201-48-7 oraec201-48-8 oraec201-48-9
written form sw(t) sšmi̯ =f sj r bw n,t(j) =k jm
hiero
line count [604] [604] [604] [604] [604] [604] [604] [604] [604]
translation er, [pron. abs. 3. masc. sg.] führen, leiten er [pron. suff. 3. masc. sg.] sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.] zu, bis, an, in [lokal] Ort, Stelle [Relativum] du [pron. suff. 2. masc. sg.] da, dort
lemma swt sšmi̯ =f sj r bw n.tj =k jm
AED ID 130830 144980 10050 127770 91900 55110 89850 10110 24640
part of speech pronoun verb pronoun pronoun preposition substantive pronoun pronoun adverb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_4-inf
status

Translation: Er ist es, der es zu dem Ort führen wird, an dem du bist.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License