token | oraec201-76-1 | oraec201-76-2 | oraec201-76-3 | oraec201-76-4 | oraec201-76-5 | oraec201-76-6 | oraec201-76-7 | oraec201-76-8 | oraec201-76-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḏr.pl | n | jḥ.pl | =sn | rḫs | =n | smn.pl | =sn | ꜥnḏ.w | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [610] | [610] | [611] | [611] | [611] | [611] | [611] | [611] | [611] | ← |
translation | liegen | [Dat.] | Rind | sie [pron. suff. 3. pl.] | schlachten, zerlegen(Tiere) | [Dat.] | [Gans] | sie [pron. suff. 3. pl.] | wenig sein, mangelhaft sein | ← |
lemma | sḏr | n | jḥ | =sn | rḫs | n | smn | =sn | ꜥnḏ | ← |
AED ID | 150740 | 78870 | 30410 | 10100 | 95870 | 78870 | 135180 | 10100 | 39040 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: "Liegen" (d. h. Schlachtung) ihren Rindern und Schlachtung ihren Vögeln, da sie mangelhaft waren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License