| token | oraec201-79-1 | oraec201-79-2 | oraec201-79-3 | oraec201-79-4 | oraec201-79-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnm | jrf | sšmi̯ | pw | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [611] | [611] | [611] | [611] | [611] | ← | 
| translation | wer? | [Partikel zur Betonung, nachgestellt] | führen, leiten | Schale, Gefäß | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← | 
| lemma | jn-m | jr | sšmi̯ | pgꜣ | =sn | ← | 
| AED ID | 27410 | 28170 | 144980 | 62790 | 10100 | ← | 
| part of speech | pronoun | particle | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: "Wer ist es denn, der ihre Schalen herführt?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License