token | oraec202-4-1 | oraec202-4-2 | oraec202-4-3 | oraec202-4-4 | oraec202-4-5 | oraec202-4-6 | oraec202-4-7 | oraec202-4-8 | oraec202-4-9 | oraec202-4-10 | oraec202-4-11 | oraec202-4-12 | oraec202-4-13 | oraec202-4-14 | oraec202-4-15 | oraec202-4-16 | oraec202-4-17 | oraec202-4-18 | oraec202-4-19 | oraec202-4-20 | oraec202-4-21 | oraec202-4-22 | oraec202-4-23 | oraec202-4-24 | oraec202-4-25 | oraec202-4-26 | oraec202-4-27 | oraec202-4-28 | oraec202-4-29 | oraec202-4-30 | oraec202-4-31 | oraec202-4-32 | oraec202-4-33 | oraec202-4-34 | oraec202-4-35 | oraec202-4-36 | oraec202-4-37 | oraec202-4-38 | oraec202-4-39 | oraec202-4-40 | oraec202-4-41 | oraec202-4-42 | oraec202-4-43 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | sꜥḥ | jqr | ḫnt(,j) | spꜣ,t.pl | wꜣḥ-jb | rḫ | bw-nfr | mꜥr-zp | jqr | sḫr.pl | dns | ꜥpr(.w) | m | rḫ | gm | ṯ(ꜣ)z | m | gꜣw | =f | šꜣ.w | q(r)s | gm | gr | ḥzz | m | qj | =f | ḏd | nfr | wḥm | nfr | jr{t} | ḥzz,t | nṯr | =f | jr{t} | ḥzz,t | nb | =f | jr | mr(r,t) | r(m)ṯ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Ehrwürdiger | trefflich | vorn; befindlich vor; [lokal]; [temporal] | Gau | Freundlicher | kennen | Gutes (abstr.) | Erfolgreicher | trefflich; nützlich | Plan | schwer sein; lasten | ausstatten; ausgestattet sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Wissen | finden | Spruch; Ausspruch; Rede | als; wenn (Konjunktion) | eng sein; entbehren; (jmdn.) Not leiden lassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wert; geeignet | Begräbnis | finden | Schweigen | loben | [Präposition] | Gestalt; Wesen; Art | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | schön | wiederholen (allg.) | schön | tun | loben | Gott | [Suffix Pron. sg.3.m.] | tun | loben | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | tun | lieben | Mensch | ← |
lemma | jnk | sꜥḥ | jqr | ḫnt.j | spꜣ.t | wꜣḥ-jb | rḫ | bw-nfr | mꜥr-zp | jqr | sḫr | dns | ꜥpr | m | rḫ | gmi̯ | ṯꜣz | m | gꜣu̯ | =f | šꜣ.w | qrs | gmi̯ | gr | ḥzi̯ | m | qj | =f | ḏd | nfr | wḥm | nfr | jri̯ | ḥzi̯ | nṯr | =f | jri̯ | ḥzi̯ | nb | =f | jri̯ | mri̯ | rmṯ | ← |
AED ID | 27940 | 129120 | 400076 | 119050 | 854544 | 859867 | 95620 | 55220 | 859906 | 400076 | 142800 | 179910 | 37090 | 64360 | 95640 | 167210 | 176860 | 64360 | 166210 | 10050 | 151560 | 161950 | 167210 | 167760 | 109620 | 64360 | 159670 | 10050 | 185810 | 550034 | 48440 | 550034 | 851809 | 109620 | 90260 | 10050 | 851809 | 109620 | 81650 | 10050 | 851809 | 72470 | 94530 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | adjective | substantive | epitheton_title | verb | substantive | substantive | adjective | substantive | verb | verb | preposition | substantive | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | adjective | substantive | verb | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | adjective | verb | adjective | verb | verb | substantive | pronoun | verb | verb | substantive | pronoun | verb | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bin ein trefflicher Ehrwürdige, der an der Spitze der Gaue ist, ein Freundlicher, der das Gute kennt, ein Erfolgreicher, ein Trefflicher an Plänen, ein Ernster, der (wörtl.: indem) mit Wissen versehen ist, der das richtige Wort findet, wenn es nötig ist, der bei der Bestattung geschickt ist, der das Schweigen findet, der wegen seiner Gestalt gelobt wird, der schönes sagt und wiederholt, der das getan hat, was sein Gott lobt, der das getan hat, was sein Herr lobt, der das getan hat, was die Menschen lieben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License