oraec2028-7

token oraec2028-7-1 oraec2028-7-2 oraec2028-7-3 oraec2028-7-4 oraec2028-7-5 oraec2028-7-6 oraec2028-7-7 oraec2028-7-8 oraec2028-7-9 oraec2028-7-10 oraec2028-7-11 oraec2028-7-12 oraec2028-7-13 oraec2028-7-14
written form [ṯzi̯] [ṯw] [Ppy] [pw] j[r] ḫꜣ =k m ḫꜣ =k m ḥ(n)q,[t] [...]
hiero
line count [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57] [P/F/Se 57]
translation aufrichten dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Brot (allg.) Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Bier
lemma ṯzi̯ ṯw Ppy pw r ḫꜣ =k m ḫꜣ =k m ḥnq.t
AED ID 854581 174900 400313 851517 91900 113110 10110 64360 168810 113110 10110 64360 110300
part of speech verb pronoun entity_name pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive
name kings_name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Richte dich auf, Pepi], zu deinem Tausend an Brot, deinem Tausend an Bier, [...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License