token | oraec2029-7-1 | oraec2029-7-2 | oraec2029-7-3 | oraec2029-7-4 | oraec2029-7-5 | oraec2029-7-6 | oraec2029-7-7 | oraec2029-7-8 | oraec2029-7-9 | oraec2029-7-10 | oraec2029-7-11 | oraec2029-7-12 | oraec2029-7-13 | oraec2029-7-14 | oraec2029-7-15 | oraec2029-7-16 | oraec2029-7-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn | n | =k | {js}〈ꜥꜣ.du〉 | {srq(,t)}〈ḥ〉ꜣ,〈t〉 | j{n}z〈n〉.j | n | =k | ꜥꜣ.du | {p}〈ḏ〉rw,t | gmi̯ | =k | bꜥḥ,t | =k | ḫsf.t | jm | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | ← |
translation | (sich) öffnen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Türflügel | Grab | öffnen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Türflügel | Sarg | finden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Überfluss | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sich nähern | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | wn | n | =k | ꜥꜣ | ḥꜣ.t | jzn | n | =k | ꜥꜣ | ḏrw.t | gmi̯ | =k | bꜥḥ.t | =k | ḫsf | m | =k | ← |
AED ID | 46060 | 78870 | 10110 | 34810 | 100280 | 31540 | 78870 | 10110 | 34810 | 185010 | 167210 | 10110 | 55060 | 10110 | 854535 | 64360 | 10110 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | dual | singular | dual | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Die Türflügel des Grabes öffnen sich für dich, die Türflügel des Sarges gehen auf für dich, und du wirst deinen Überfluß dir entgegenkommend finden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License