| token | oraec2029-7-1 | oraec2029-7-2 | oraec2029-7-3 | oraec2029-7-4 | oraec2029-7-5 | oraec2029-7-6 | oraec2029-7-7 | oraec2029-7-8 | oraec2029-7-9 | oraec2029-7-10 | oraec2029-7-11 | oraec2029-7-12 | oraec2029-7-13 | oraec2029-7-14 | oraec2029-7-15 | oraec2029-7-16 | oraec2029-7-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn | n | =k | {js}〈ꜥꜣ.du〉 | {srq(,t)}〈ḥ〉ꜣ,〈t〉 | j{n}z〈n〉.j | n | =k | ꜥꜣ.du | {p}〈ḏ〉rw,t | gmi̯ | =k | bꜥḥ,t | =k | ḫsf.t | jm | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | [Nt/F/E inf 9 = 731] | ← | 
| translation | (sich) öffnen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Türflügel | Grab | öffnen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Türflügel | Sarg | finden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Überfluss | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sich nähern | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | wn | n | =k | ꜥꜣ | ḥꜣ.t | jzn | n | =k | ꜥꜣ | ḏrw.t | gmi̯ | =k | bꜥḥ.t | =k | ḫsf | m | =k | ← | 
| AED ID | 46060 | 78870 | 10110 | 34810 | 100280 | 31540 | 78870 | 10110 | 34810 | 185010 | 167210 | 10110 | 55060 | 10110 | 854535 | 64360 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | dual | singular | dual | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Die Türflügel des Grabes öffnen sich für dich, die Türflügel des Sarges gehen auf für dich, und du wirst deinen Überfluß dir entgegenkommend finden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License