token | oraec203-17-1 | oraec203-17-2 | oraec203-17-3 | oraec203-17-4 | oraec203-17-5 | oraec203-17-6 | oraec203-17-7 | oraec203-17-8 | oraec203-17-9 | oraec203-17-10 | oraec203-17-11 | oraec203-17-12 | oraec203-17-13 | oraec203-17-14 | oraec203-17-15 | oraec203-17-16 | oraec203-17-17 | oraec203-17-18 | oraec203-17-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḥꜥ | Ḥr,w | jn | ꜣs,t | m | ḏw,t.pl | jri̯.yt.pl | r | =f | jn | sn | =f | Stḫ | m | smꜣm | =f | jt | =f | Ws-jr | ← |
hiero | 𓊠𓂝𓍢𓂝 | 𓅃𓅆 | 𓇋𓈖 | 𓆇𓏏𓀗𓅆 | 𓅓 | 𓈋𓅱𓏏𓅪𓏥 | 𓁹𓇋𓇋𓏏𓏥 | 𓂋 | 𓆑 | 𓇋𓈖 | 𓌢𓅆 | 𓆑 | 𓃩𓅆 | 𓅓 | 𓋴𓌳𓄿𓅓𓌪𓂝 | 𓆑 | 𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓆑 | 𓌘𓁹𓅆 | ← |
line count | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | ← |
translation | erlösen | Horus | durch | Isis | aus | Schlechtes; Böses | handeln | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch | Onkel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Seth | als | töten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Osiris | ← |
lemma | wḥꜥ | Ḥr.w | jn | Ꜣs.t | m | ḏw.t | jri̯ | r | =f | jn | sn | =f | Stẖ | m | smꜣ | =f | jtj | =f | Wsjr | ← |
AED ID | 48760 | 107500 | 26660 | 271 | 64360 | 182900 | 851809 | 91900 | 10050 | 26660 | 136230 | 10050 | 148520 | 64360 | 134370 | 10050 | 32820 | 10050 | 49460 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | entity_name | preposition | substantive | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | entity_name | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | passive | passive | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Horus werde durch Isis von den Übeln erlöst, die gegen ihn durch seinen Onkel/Bruder Seth getan wurden, als er (d.h. Seth) seinen (d.h. des Horus) Vater Osiris tötete.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License