token | oraec203-2-1 | oraec203-2-2 | oraec203-2-3 | oraec203-2-4 | oraec203-2-5 | oraec203-2-6 | oraec203-2-7 | oraec203-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯.n | =j | m | Jwn,w | ḥnꜥ | wr,w,pl-n,w-ḥw,t-ꜥꜣ(,t),pl | nb.w.pl-mk,t | ḥqꜣ.w.pl-nḥḥ | ← |
hiero | 𓉐𓂋𓂻𓈖 | 𓀀 | 𓅓 | 𓉺𓏌𓊖 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓀗𓅱𓅆𓏥𓏌𓏤�𓏏𓉐𓅆𓏥 | 𓎟𓅱𓏥𓅓𓂝𓎡𓏏𓏛 | 𓋾𓈎𓅱𓅆𓏥𓎛𓇳𓎛 | ← |
line count | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,2] | [1,2] | ← |
translation | herauskommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | aus | Heliopolis | zusammen mit | Die Großen des Großen Hauses | Herr des Schutzes | Herrscher der Ewigkeit | ← |
lemma | pri̯ | =j | m | Jwn.w | ḥnꜥ | Wr.w-n.w-Ḥw.t-ꜥꜣ.t | nb-mkw.t | ḥqꜣ-nḥḥ | ← |
AED ID | 60920 | 10030 | 64360 | 22850 | 850800 | 862951 | 860693 | 851553 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | ← |
name | place_name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | plural | ← | ||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Zusammen mit den Großen des Tempels, den Herren des Schutzes und den Herrschern der Ewigkeit kam ich aus Heliopolis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License