token | oraec203-23-1 | oraec203-23-2 | oraec203-23-3 | oraec203-23-4 | oraec203-23-5 | oraec203-23-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)s(-jr) | sbαΈ₯ | αΈ₯r | prr | jm | =k | β |
hiero | πππ | π΄ππππ | π·π€ | ππππ» | ππ | π‘ | β |
line count | [1,18] | [1,18] | [1,18] | [1,18] | [1,18] | [1,18] | β |
translation | Osiris | klagen | [kausal] | herauskommen | aus | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β |
lemma | Wsjr | sbαΈ₯ | αΈ₯r | priΜ― | m | =k | β |
AED ID | 49460 | 131900 | 107520 | 60920 | 64360 | 10110 | β |
part of speech | entity_name | verb | preposition | verb | preposition | pronoun | β |
name | gods_name | β | |||||
number | β | ||||||
voice | active | β | |||||
genus | masculine | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | β | ||||
epitheton | β | ||||||
morphology | prefixed | β | |||||
inflection | imperative | participle | β | ||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | β | ||||
status | β |
Translation: (O) Osiris, klage wegen dessen, was aus dir hervorgekommen ist!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License