| token | oraec205-20-1 | oraec205-20-2 | oraec205-20-3 | oraec205-20-4 | oraec205-20-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | btj | hꜣb | r | rr,t.pl | =n | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [CT 6] | [CT 6] | [CT 6] | [CT 6] | [CT 6] | ← | 
| translation | Emmer | aussenden | für | Sau | [Suffix Pron. pl.1.c.] | ← | 
| lemma | bd.t | hꜣb | r | rr.t | =n | ← | 
| AED ID | 58430 | 97580 | 91900 | 95300 | 10070 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Emmerweizen ist unseren Schweinen geschickt worden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License