token | oraec205-30-1 | oraec205-30-2 | oraec205-30-3 | oraec205-30-4 | oraec205-30-5 | oraec205-30-6 | oraec205-30-7 | oraec205-30-8 | oraec205-30-9 | oraec205-30-10 | oraec205-30-11 | oraec205-30-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tꜣ | mj-qd | =f | [...] | [m] | [ḥqꜣ] | [nḫt] | [m-ẖn(w)] | Wꜣs[,t] | Kꜣ-ms | mꜥkj | Km,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [CT 9] | [CT 9] | [CT 9] | [CT 9] | [CT 10] | [CT 10] | [CT 10] | [CT 10] | [CT 10] | [CT 10] | [CT 10] | ← | |
translation | Land (geogr.-polit.) | ganz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Herrscher | stark; siegreich | in | Waset (4. o.äg. Gau) | Kamose | der Schützer | Das Schwarze Land (Ägypten) | ← | |
lemma | tꜣ | mj-qd | =f | m | ḥqꜣ | nḫt | m-ẖnw | Wꜣs.t | Kꜣ-ms.w | mkw | Km.t | ← | |
AED ID | 854573 | 851525 | 10050 | 64360 | 110360 | 400031 | 65370 | 400732 | 400728 | 77030 | 164430 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | entity_name | entity_name | substantive | entity_name | ← | |
name | place_name | kings_name | place_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Das ganze Land [wird mich ausrufen als (?)]: [Der mächtige/siegreiche Herrscher im Inneren des] Thebanischen Gaues, 𓍹Kamose𓍺, der Beschützer Ägyptens.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License