| token | oraec205-40-1 | oraec205-40-2 | oraec205-40-3 | oraec205-40-4 | oraec205-40-5 | oraec205-40-6 | oraec205-40-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpr.n | nw | n(,j) | stj-rʾ | sꜣsꜣ | =j | sw | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [CT 14] | [CT 14] | [CT 14] | [CT 14] | [CT 14] | [CT 14] | [CT 14] | ← | 
| translation | werden | Zeit; Zeitpunkt | von [Genitiv] | Frühstück | zurückdrängen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | ḫpr (m-sꜣ) | nw | n.j | sṯj-rʾ | sꜣsꜣ | =j | sw | ← | 
| AED ID | 858535 | 80840 | 850787 | 149080 | 127250 | 10030 | 129490 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_4-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Als die Zeit des Frühstücks angebrochen war, da trieb ich ihn zurück.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License